柯大宜電子報 第21期

兩年舉辦一次的國際柯大宜音樂教育研討會(International Kodaly Symposium)在波蘭Katowice的音樂院舉行。我和A老師在8月8日飛機在狂風驟雨中起飛,心中慶幸行程沒有延誤,殊不知之後這個颱風在當日後竟然重創全台並奪走這麼多人的身家性命。
報到當天,現場一片亂哄哄的。相較於2007美國舉辦的大會,波蘭的處理方式讓人覺得不夠科學,也不夠人性化,各國與會者議論紛紛。同行的R老師,對大會的態度表示不解與氣憤。我笑著安慰他說,他是因為6月沒去上海參加APSMER才會覺得波蘭辦的很糟,去過上海後就覺得波蘭還可以接受啦!整起註冊繳費事件一直到15日,由International Kodaly Society主席出面才解決。
話說本次的會議,扣掉開幕式與一天的Excursion,共有六天的議程。音樂性的國際會議,其特色便是充滿音樂性。每天早上都有common singing,由board members中具有指揮專長的教授帶領大家作簡單的合唱或輪唱,六天下來也唱了許多不同的歌曲。每天下午還有一個小時的合唱彩排,由音樂院的兩位專任指揮選曲,帶領所有的會議參與者練習六首mixed choir合唱曲,並於17日閉幕時在音樂廳演唱。音樂老師們的集合果真出色,尤其是Kodaly專攻音樂能力訓練、music literacy和歌唱(或合唱),五個小時的練習過後,第六天在音樂廳和管絃樂團的彩排已是聲勢驚人、不同凡響。
Symposium除了Keynote Speech之外,還包含lecture與workshop形式的發表。Workshop提供了許多教學上實用的教材與做法,例如Professor Laskey介紹美國Holy Names University建構的教學用民謠網頁,其中包含樂譜、聲音檔(合唱版本或童聲歌唱版本)、以及遊戲玩法。前OAKE主席,Dr. Gault,在Workshop中帶領大家跳世界舞,在反覆的舞蹈中將民謠轉換成古典音樂,並由此介紹音樂的曲式。Lecture部分則多為研究論文和音樂學相關的論文。多元文化的議題仍為主流趨勢,美國、加拿大皆有關於多種族課堂教學、文化融合、由音樂認識不同文化等研究。加拿大的前任學會主席也作了Workshop,他所帶領的歌唱遊戲中居然有台灣的捕魚歌!可惜他的資訊不夠完全,誤認為捕魚歌是傳統民謠,會後A老師才又向他說明此曲為我國仿原住民歌曲風格的創作曲。
第一位將Kodaly Method引進美國的教授,Denise Bacon,是為當然的Keynote Speaker,但是以他90歲的高鹷、身體健康考量,這回並未出席大會,改以Video的形式宣讀他的演講。對於推廣Kodaly Method前輩們這麼久以來的努力,每次參加活動時皆讓人再一次感動。
本次大會在全體與會者的合唱歌聲中畫下完美的句點。這個句點在我的心裡形成小小的據點,告訴自己要再更努力,再小的火花都要持續不熄滅,讓Kodaly在台灣發光發熱。
理事長 陳曉嫻
報到當天,現場一片亂哄哄的。相較於2007美國舉辦的大會,波蘭的處理方式讓人覺得不夠科學,也不夠人性化,各國與會者議論紛紛。同行的R老師,對大會的態度表示不解與氣憤。我笑著安慰他說,他是因為6月沒去上海參加APSMER才會覺得波蘭辦的很糟,去過上海後就覺得波蘭還可以接受啦!整起註冊繳費事件一直到15日,由International Kodaly Society主席出面才解決。
話說本次的會議,扣掉開幕式與一天的Excursion,共有六天的議程。音樂性的國際會議,其特色便是充滿音樂性。每天早上都有common singing,由board members中具有指揮專長的教授帶領大家作簡單的合唱或輪唱,六天下來也唱了許多不同的歌曲。每天下午還有一個小時的合唱彩排,由音樂院的兩位專任指揮選曲,帶領所有的會議參與者練習六首mixed choir合唱曲,並於17日閉幕時在音樂廳演唱。音樂老師們的集合果真出色,尤其是Kodaly專攻音樂能力訓練、music literacy和歌唱(或合唱),五個小時的練習過後,第六天在音樂廳和管絃樂團的彩排已是聲勢驚人、不同凡響。
Symposium除了Keynote Speech之外,還包含lecture與workshop形式的發表。Workshop提供了許多教學上實用的教材與做法,例如Professor Laskey介紹美國Holy Names University建構的教學用民謠網頁,其中包含樂譜、聲音檔(合唱版本或童聲歌唱版本)、以及遊戲玩法。前OAKE主席,Dr. Gault,在Workshop中帶領大家跳世界舞,在反覆的舞蹈中將民謠轉換成古典音樂,並由此介紹音樂的曲式。Lecture部分則多為研究論文和音樂學相關的論文。多元文化的議題仍為主流趨勢,美國、加拿大皆有關於多種族課堂教學、文化融合、由音樂認識不同文化等研究。加拿大的前任學會主席也作了Workshop,他所帶領的歌唱遊戲中居然有台灣的捕魚歌!可惜他的資訊不夠完全,誤認為捕魚歌是傳統民謠,會後A老師才又向他說明此曲為我國仿原住民歌曲風格的創作曲。
第一位將Kodaly Method引進美國的教授,Denise Bacon,是為當然的Keynote Speaker,但是以他90歲的高鹷、身體健康考量,這回並未出席大會,改以Video的形式宣讀他的演講。對於推廣Kodaly Method前輩們這麼久以來的努力,每次參加活動時皆讓人再一次感動。
本次大會在全體與會者的合唱歌聲中畫下完美的句點。這個句點在我的心裡形成小小的據點,告訴自己要再更努力,再小的火花都要持續不熄滅,讓Kodaly在台灣發光發熱。
理事長 陳曉嫻